您的位置 首页 婚恋情感

越人 楚大夫庄辛讲给襄成君听的《越人歌》

越人歌》与楚国其他民间诗歌一起,成为《楚辞》的艺术源泉。 它是中国最早的翻译作品,反映了不同民族的和谐共处,表达了跨阶级的爱情抒情。 其古越南读音,载于汉代刘向的《说源》中。

创作背景:据《史记·楚世家》记载,楚灵王十二年(公元前529年),子弼趁兄长灵王不在,屠杀留守之人,自立为王。 ,其弟子习为统帅; 但只过了十天就失败了。 因此,子熙泛舟辛泊(破)的时间似乎不是在灵隐之时,而应是在灵隐之前。 从项城君的情况来看,子熙初到湖北封地时也可能是乘船游览的。 帮古越人为见到新领主并为他们服务而感到自豪。 盛典上越人,越族歌手拥抱鄂军并高歌。 一个懂楚语的越人对子熙说:“今夜是几号?江中今日几号?我要与太子同舟共济,我又羞又好笑,所以我你别感到羞愧,我觉习不了,我知道山有树,树有枝,我的心里充满了喜悦。 子溪被这真诚的歌声感动了,按照楚人的礼节,把手搭在越人的肩膀上,郑重地给他盖上了绣有美丽图案的丝被。

作品原文:《越人之歌》今日,何日黄昏,我来到江心岛上,何日,我要与王子同舟共济。 他受辱不辱良善,得知太子的事后心烦意乱。 山中有树,树有枝。 我的心说你在这里,但你不知道。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注